Heavy, I mean it's really HEAVY, Report

先週の土曜日は盛りだくさんのライブデーでした♪

荏原平塚学園で行われたOne Project from EBaHiRa
そして川崎クラブチッタでのWE×TC presents Heavy Report

お越しくださったみなさま、ありがとうございます★

朝が早かったので、なんだか長い一日のようでしたが
会場を行ったり来たりと、分刻みのスケジュールだったので
翌朝、家に帰ったときは『一瞬だったな・・・』と思いました
(そしてパタっと果てました 笑


荏原平塚学園でのイベントは、Be Choirとしての出演でした

クワイアのメンバー味村くんが、自分が先生として教えている学校の生徒達と
『地域と学校、大人と子供を結ぶ』という想いをもって企画してくれたイベント

あくまでも学校外のイベントとして、彼が真ん中に立っていてくれましたが
さすが先生、きりっとした顔持ちでみんなが輝く場所を作ってくれました

こどもって、自分も一昔前はこどもだったのに
おとなになると、かれらに接する機会は減ります

でもおとなにはこどもを『教育する』『教育する場所を提供する』
そんな義務があるんですよね
わたしたちもそうやっておとなになったんだもんね

教員というスタンスではないけれど、
もっと関わらなきゃいけないって、そう思いました

荏原平塚のみなさん、味村くん、ありがとう★


そして夜は川崎に移動

おなじみ城田寛治プロデュースWEFUNKのイベントでした

こちらはわたし、WEFUNKとBe Choir、2バンドの出演

WEFUNKは私が大学生の時から関わっているイベントで
長いことダンサーさんと一緒のステージに立たせてもらっていますが
毎回とても刺激的で、私自身もやみつきになっております

今回も、大好きなダンサーグループ、三田サブウェイラインズさん
(↑ブログにも何回が登場しているはずー)
そしてロックダンスのfunky shitさんとBlow your mindさんと共演しました♪

これだけダンサーさんと長いことご一緒しているのにも関わらず
まったく踊れない私ですが、ステージを作っていく過程はすごく楽しい

ボディーコーディネーションの質は雲泥の差・・・ですが(笑
きっと私が歌に対してあるパッションと、ダンサーのみんなが
ダンスに対して持ってるパッションはきっとあまり差はなくて
そのおかげで、お互い似た感覚で同じ方向を見ている感じがとても嬉しいです

持ち道具は違えど、結局は『姿勢』で人はつながるんだなぁと

そんなことを改めて思ったステージでした


そしてそして、WEFUNKが終わった次はBe Choir

アルバム制作もだんだんと形が整ってきたところで
今回のステージは収録曲をふんだんに披露することができました

やっぱり自分で書いた歌を歌うのは気持ちがいいです★

Be Quietをかっこいいダンスで披露したお友達シンガーHiro-a-keyが
「オリジナル歌ってる時の顔いいね!」って言ってくれて嬉しかったのだけど
と同時に、自分が生んだモノをきちんと愛をこめて育てていかなきゃなと
逆に気を引き締められました

クワイアは、この数ヶ月でぐんと成長した気がします

個性的なひとたちが集まった団体ですが
みんなとても明るくて真面目でひたすら前向きです

成長しないわけがないですよね(笑

リリース後もどんなふうに一皮、二皮とむけていくのか楽しみです:)



さてさて、じゃぁ写真館いきます(笑

この日は思い返すと着替えばかりしていた日

スタートはこんな素の状態から
寛治くんに「ねむそうだね」って20回くらい言われました



荏原平塚学園ではこんな格好。テーマは『学校に関わっているひとたち』
この格好で川崎駅内ダッシュはさすがに恥ずかしかったです



そしてWEFUNK!
今回、衣装をA・I・Cさんからお借りしました♪
ボヘミアンなふわふわなエスニックなゆるゆるな服が超かわいい

こっちが三田さんとの衣装 わかるかなぁ



クロースアップはこんな感じ



そしてこっちがfunky shitさんとBlow your mindさんて着た衣装





このA・I・Cさん、Superflyさんも着ていたりするんですって~♪
ステージ映えする色合いとデザインですよね ファンになっちゃいました

そしてそして最後のBe Choirはこんな感じでシックに(そうでもないか
お隣にいらっしゃるのはクワイア最年少、優ちゃんのパパ、しんごさんです★



*****

次のステージは何着れるかな

クローゼットが衣装っぽい服で溢れてますが
これ、シンガー楽しいなぁーって思えることのひとつ

女の子に生まれてきてよかった~うししし

*Chihiro*

Share this:

CONVERSATION

0 コメント:

Post a Comment